Ansicht umschalten
Avatar von
  • unbekannter Benutzer

66 Beiträge seit 27.05.2007

Re: @heise: "ebenfalls octagonaler Relais-Satellit" - WTF??

dein vorredner hatte sich lediglich über das c in "octogonal"
echauffiert. und das zu recht, denn es hat da wirklich nichts zu
suchen.

es gibt allerdings öfter leute die sich über vermeintliche
anglizismen beschweren, die man aber ebensogut als aus dem
lateinischen (wo ja ein grossteil der englischen wörter herkommt) bzw
altgriechischem gebildete fremdwörter interpretieren kann. zum
beispiel schuf heise neulich in einer meldung das schöne wort
"obfuszieren", offensichtlich in anlehnung an das englische
"obfuscate". was umgehend als unnötiger anglizismus gebrandmarkt
wurde, obwohl obfuszieren auch die korrekt eingedeutschte version vom
lateinischen "obfuscare" wäre.

Gordonski schrieb am 26. November 2007 15:09

> Was stört Dich denn an oktagonal? Wir reden doch auch über das
> "Pentagon" und nicht das "Fünfeck", ist doch ein ganz geläufiger
> Ausdruck, gerade in der IT: da gibt es in Spielen z.B. Polygone (weiß
> ja auch jeder, dass das Vielecke sind) und Oktadezimalzahlen hat
> jeder Programmierer bestimmt schonmal gesehen. Oder dass ein Oktopus
> acht Tentakel hat, dürfte auch hinreichend bekannt sein.
> 
> Was heise da benutzt hat nennt sich "Stil". Das Wort achteckig, wurde
> ja bereits für die Beschreibung des erstgenannten Satelliten
> gebraucht und beim zweiten wird nur erwähnt, dass der auch oktagonal
> ist, da es für den Leser langweilig ist immer die selben Wörter zu
> verwenden. Durch das Zusatz "ebenfalls oktagonaler" sollte auch der
> dümmste Leser merken, dass oktagonal dann das selbe wie achteckig
> heißt, wenn beide Satelliten so geformt sind...
> WTF???
> 
> Gordonski

Bewerten
- +
Ansicht umschalten