Artikel-Archiv c't 5/2005, Seite 202

  • Thumbnail, c't 5/2005, Seite 202

    Teils heiter, teils richtig

    Übersetzungssoftware gezielt einsetzen

    Dass man maschinell übersetzte Texte für ein fehlerfreies Ergebnis nachbearbeiten muss, hat sich herumgesprochen. Die richtige Vorbereitung des Ausgangstexts ist jedoch ebenso wichtig, wie einige Experimente mit translate pro 8 von der Heft-CD aus c’t 4/05 zeigen.

    BibTeX anzeigen