Carlsen einigt sich mit Harry-Potter-Fans

Der Verlag des fünften Harry-Potter-Bandes hat die Veröffentlichung der Fan-Übersetzungen verboten, erlaubt den Harry-auf-Deutsch-Community-Mitgliedern aber weiterhin des Austausch der Übersetzungen.

vorlesen Druckansicht 146 Kommentare lesen
Lesezeit: 1 Min.
Von
  • Oliver Lau

Der deutsche Verlag des nunmehr fünften Harry-Potter-Bandes hat nach einer urheberrechtlichen Prüfung der Harry-auf-Deutsch-Community die Veröffentlichung der Übersetzungskostproben verboten. Die Parteien konnten sich aber gütlich einigen, wie der Spiegel berichtet -- die Kostproben sollen von der Website verschwinden, dafür dürfen die Harry-Potter-Fans weiter übersetzen und ihre Übersetzungen untereinander in einem geschlossenen Forum austauschen.

Hunderte ungeduldiger Harry-Potter-Fans hatten sich in der Harry-auf-Deutsch-Community zusammengefunden, um den fĂĽnften Band der Serie ins Deutsche zu ĂĽbertragen. Wer mitmachen wollte, suchte sich einen fĂĽnfseitigen Abschnitt aus dem englischen Original aus, ĂĽbersetzte ihn, und wird fĂĽr eine gute Ăśbersetzung mit den Arbeiten seiner Mitstreiter belohnt. Die offizielle deutsche Ăśbersetzung des fĂĽnften Bandes erscheint am 8. November. (ola)