Prime Video testet KI-Synchronisation von Filmen und Serien
Auf Amazons Streamingplattform gibt es bereits jetzt zwölf lizenzierte Projekte mit KI-Synchronstimmen in Englisch und lateinamerikanischem Spanisch.
Fernseher mit Amazon Prime Audio-Auswahl für KI-Stimme
(Bild: Amazon)
Der Streamingdienst Prime Video hat KI-Synchronstimmen in seine Auswahl von Audiospuren bei Filmen und Serien aufgenommen. Damit will Amazon noch weitere potenzielle Nutzer erreichen. Denn das Angebot soll nur auf lizenzierte Produkte angewendet werden, die ansonsten keine Synchronisation durch Menschen erhalten hätten.
Die Funktion wird erst einmal nur in Englisch und lateinamerikanischem Spanisch verfügbar sein. Schon jetzt sind zwölf Filme und Serien mit diesem Feature verfügbar, unter anderem die Titel El Cid: La Leyenda, Mi Mamá Lora, und Long Lost.
Bei dem Programm handelt es sich laut Amazon um ein Hybridprojekt. Experten für Übersetzungen und Untertitel sollen mit der Künstlichen Intelligenz zusammenarbeiten, um eine angemessene Qualität zu gewährleisten. Weitere Informationen und ob das Projekt auch auf Deutschland ausgeweitet wird, sind nicht bekannt.
In den sozialen Medien werden KI-Stimmen für Reels und Shorts bereits oft genutzt. Dabei sind auch Nachahmungen von prominenten Personen beliebt. Dass jetzt große Produktionsfirmen KI nicht nur für visuelle Überarbeitungen, sondern auch für Audioprojekte nutzen wollen, war nur eine Frage der Zeit.
Videos by heise
Magenta TV mit schlechtem Beispiel
Erst Anfang Februar 2025 entfernte die Telekom die Serie "Murderesses" aus ihrem Angebot Magenta TV. Die polnische Produktion fiel mit einer schlechten KI-Synchronisation auf. Bei Amazon ist die Serie auf dem Viaplay-Kanal weiterhin verfügbar, die deutschen KI-Synchronstimmen scheinen aber auch entfernt worden zu sein.
(tlz)