Google Glass neu gedacht: Simultandolmetsch durch Untertitel auf der Google I/O
Zum Abschluss der Keynote der Google I/O zeigt Sundar Pichai den Prototypen einer Brille, die Gesprochenes erkennt, ĂĽbersetzt und als Untertitel einblendet.
Eine Brille, die Sprache hört, erkennt, notfalls übersetzt und als Untertitel einblendet – daran arbeitet Google. Das hat Konzernchef Sundar Pichai zum Abschluss der Eröffnungspräsentation (Keynote) der Google I/O 2022 verraten. Ein aufwendig gestaltetes Video zeigte das ausdrücklich als frühen Prototypen bezeichnete Augmented-Reality-Gerät.
Weiterlesen nach der Anzeige
"Die Magie von Augmented Reality wird Wirklichkeit, wenn man sie in der echten Welt nutzen kann, ohne dass die Technik im Weg steht", sagte Pichai auf der Google I/O. Anstatt dass Menschen sich immer mehr in ihre Geräte vertiefen und ihrer Umwelt immer weniger Beachtung schenken, möchte er Technik entwickeln, die den Fokus wieder auf das wirkliche Leben lenkt.
"Nehmen wir Sprache als Beispiel. Sie ist so wichtig für Verbindungen miteinander", erläuterte der Manager, "Aber: Jemanden zu verstehen, der eine andere Sprache spricht, oder einer Unterhaltung zu folgen, wenn man gehörlos ist, kann eine echte Herausforderung sein." Auftritt der Prototyp, der an die vor zehn Jahren auf der Google I/O 2012 erstmals als Prototyp angekündigte Gerät Google Glass erinnert.
Untertitel fĂĽr das echte Leben
Einen Namen für das aktuelle Projekt hat Pichai nicht verraten. Sein Ziel ist eine Brille, die Verständnis zwischen Menschen im echten Leben verbessert, ohne dass der Augenkontakt verloren geht oder sie durch Tonausgabe abgelenkt werden. Der in der Brille versteckte Winzigcomputer hört, was das Gegenüber sagt, erkennt das Gesagte, und setzt es – für Schwerhörige und Gehörlose – direkt in Untertitel um, die nur für den Brillenträger sichtbar eingeblendet werden.
Empfohlener redaktioneller Inhalt
Mit Ihrer Zustimmung wird hier ein externes YouTube-Video (Google Ireland Limited) geladen.
Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden.
Damit können personenbezogene Daten an Drittplattformen (Google Ireland Limited) übermittelt werden.
Mehr dazu in unserer
Datenschutzerklärung.
Augmented Reality (AR), wie sie im Buche steht. Bei Sprachbarrieren aufgrund unterschiedlicher Sprachen wird die erkannte Sprache vor der Ausgabe als Untertitel noch in eine Sprache übersetzt, die der Brillenträger lesen und verstehen kann. Was in Star Trek der eher unglaubwürdige Universalübersetzer ist, könnte als Simultandolmetschbrille Wirklichkeit werden.
Weiterlesen nach der Anzeige
Googles PR-Video zeigt einige Anwenderbeispiele: Mutter und Tochter, die unterschiedliche Sprachen sprechen, eine gehörlose Frau, die nun bei gesprochenen Unterhaltungen mitlesen kann, und ein Fahrradmechaniker, der zwar viele englischsprachige Kunden hat, deren Sprache aber nicht beherrscht. Sie alle zeigen sich enthusiasmiert.
Ein weiter Weg
Technische Angaben zu dem Prototypen machte Pichai nicht. Dass es überhaupt je ein kommerziell verfügbares Produkt wird, muss sich erst zeigen. Google arbeitet an mehreren AR-Geräten parallel, die in der Regel unter Verschluss bleiben. Die Erwartungshaltung ist nach der Vorstellung auf der Google I/O jedenfalls hoch.
Doch hat das Unternehmen Google Glass nie aufgegeben. Das könnte sich noch bezahlt machen. Da schadet es nicht, dass klobige Brillen in Mode gekommen sind.
Über 90.000 Leser vertrauen bereits darauf – wählen Sie jetzt Ihr passendes Paket!
Mit heise+ lesen Sie alle Inhalte auf heise online. Zusätzlich zu unseren Magazin-Inhalten erhalten Sie damit weitere exklusive Tests, Ratgeber und Hintergründe.