Harry-Potter-Fans übersetzen selbst

Ungeduldige Fans der Harry-Potter-Reihe haben eine Internet-Community gegründet, um den vor kurzem erschienenen fünften Band vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen.

vorlesen Druckansicht 518 Kommentare lesen
Lesezeit: 1 Min.

Ungeduldige Fans der Harry-Potter-Reihe haben eine Internet-Community gegründet, um den vor kurzem erschienenen fünften Band vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen. Das berichtet der Spiegel.

Das Gemeinschaftsprojekt bringt die Aktion auf der Seite Harry-auf-Deutsch unter einen Zaubererhut. Dort heißt es: "Über 1000 HP-Fans wollen -- nach der gut gelungenen Übersetzung von Band 4 -- auch das neue Werk: Harry Potter and the Order of Phoenix miteinander übersetzen, weil Englisch eigentlich so schwer gar nicht ist." Wer mitmachen will, sucht sich einen Buchteil aus, der in der Regel aus fünf Seiten besteht. Den englischen Originaltext muss man sich selbst besorgen. Die Übersetzung soll man eine bis vier Wochen später per E-Mail an die Community schicken: "Ist die Übersetzung brauchbar, dann bekommt man als Dankeschön sukzessive die Übersetzungen der anderen Mitübersetzer-Innen zugemailt". Um Ärger mit dem Verlag zu vermeiden, wird die fertige Übersetzung nicht im Internet veröffentlicht -- unter harry-auf-deutsch.de finden sich lediglich einige Kostproben der Community-Mitglieder. Die offizielle deutsche Übersetzung des fünften Bandes erscheint am 8. November. (se)